Recorded and Mixed by:Yosuke Maeda
孤獨(dú)を歌った傷つかないように
我歌唱著孤獨(dú)以免自己受到傷害
君の見(jiàn)てる世界はどんな色
你眼中的世界又是什么顏色
愛(ài)を歌った君が泣くようにと
本以為歌唱愛(ài)戀能會(huì)讓你落淚
でも気づけば
但是驀然發(fā)現(xiàn)
泣いてるのは私のほう
為此淚流不止的竟然是我
許せないと歌った昨日の自分も
就連高歌難以寬恕 昨天的自己
時(shí)が経てば
在時(shí)過(guò)境遷后
どうせまた忘れるんだろ
反正依然會(huì)選擇統(tǒng)統(tǒng)忘卻吧
後悔を歌え愛(ài)を歌え何度も聲の奧
反復(fù)在吶喊中藏著對(duì)悔恨與愛(ài)的歌頌
もう散々だと泣いた夜に
在飽嘗痛苦之后哭泣的夜晚
茜が散っていく
茜色霞光碎落天際
うざったいな靜寂が
惹人感到煩躁的寂靜
やけに煩いから
真讓人不堪其擾
夜空蝕んで眠った
吞噬夜空后沉沉睡去
夢(mèng)を語(yǔ)った「これで最後にしよう」
談?wù)撝鴫?mèng)想暗下決心道 “這是最后一次”
そう思えば思うほど遠(yuǎn)ざかる
越是如此作想越是距其愈發(fā)遙遠(yuǎn)
失くせないと誓った理想の自分も
就連立誓說(shuō)絕不遺棄 理想的自己
時(shí)が経てば
在時(shí)過(guò)境遷后
どうせ手放せてしまうんだろ
反正最后仍會(huì)選擇就此放手吧
どれだけ美しく咲いても
不論綻放得多么美麗絢爛
摘み取ってしまったら
若最后仍要被采摘而下
枯れてしまうから
便難逃枯萎的結(jié)局
せめてほんの少しでいいから
哪怕就只有些許也沒(méi)有關(guān)系
分かって欲しいんだよ
至少我希望你能理解
分かっていたいんだよ 君を
一直以來(lái)我都想要理解你
変わりたいんだよ
我渴望做出改變
変わりたいんだよ
希望改變這一切
信じたいんだよ 今は
此刻我只想堅(jiān)定這份信念
後悔を歌え愛(ài)を歌え何度も聲の奧
反復(fù)在吶喊中藏著對(duì)悔恨與愛(ài)的歌頌
もう散々だと泣いた夜に
在飽嘗痛苦之后哭泣的夜晚
茜が散っていく
茜色霞光碎落天際
不安だった靜寂は
曾經(jīng)令人不安的寂靜
朝に消えていくから
終會(huì)在清晨漸漸地消散
夜空蝕んで眠った
吞噬夜空后沉沉睡去