大空で抱きしめて (在天空中擁抱) (三得利天然水廣告歌) – 宇多田ヒカル (宇多田光)
騰訊享有本翻譯作品的著作權(quán)
詞:Utada Hikaru
曲:Utada Hikaru
晴れた日曜日の改札口は
天氣晴朗的星期天 在檢票口前
誰かを待つ人たちで
站著很多等待的人
色づき始め今日はどこか遠くへ
剛剛露出朝陽的今天又會邁向遠方
行きたい気分空の見える場所へ
想要前行的心情 在能夠看到天空的地方
雲(yún)の中飛んでいけたら
如果能飛到云層之中
大空で抱きしめて
擁抱天空
君はまだ起こってるかな
你現(xiàn)在已經(jīng)起來了嗎
意地を張らずにいられなくて
只會頑固地堅持自己的想法
いつの日かまた會えたとしたら
如果在某一天我們能再次相見
最後と言わずにキスをして
讓我們的雙唇印在一起卻不言離別
もし夢の中でしか會えないなら
如果只能在夢中相見
朝まで私を抱きしめて
請抱著我 直到清晨
涙で目が覚めた
淚水打濕的眼睛漸漸睜開
月曜日の朝急いで支度をした
周一的早上急急忙忙做著準(zhǔn)備
僕はまだあの頃のまま
我依然如同那時一樣
青空で待ちぼうけ
在那藍天中癡癡等待
夏の花が散る頃には
夏天的花朵四散之時
笑顔で僕を迎えに來て
帶著笑容來迎接我
純なあなたが誤解するから
因為天真的你會誤解
お喋りな私を黙らせて
讓健談的我沉默不語
傷ついたのはお互い様だから
總是會互相增添傷痕
四の五の言わずに抱き寄せて
不比說多余的話就這樣相擁
いつの日かまた會えたとしたら
如果在某一天我們能再次相見
もう一度私を困らせて
讓我再次陷入困惑
もし夢の中でしか會えないなら
如果只能在夢中相見
朝まで私を抱きしめて
請抱著我 直到清晨
分かっているわ
我知道的
欲張りなのはでも
這只是我的自私貪婪
最後と言わずにキスをして
讓我們的雙唇印在一起卻不言離別
もし夢の中でしか會えないなら
如果只能在夢中相見
天翔る星よ
天空的星辰
消えないで消えないで
請不要消失