うまくかわいく魅せたい
想要用我的可愛(ài)讓你魂?duì)繅?mèng)繞
すじがき かけひき
計(jì)劃周全 隨機(jī)應(yīng)變
あざとさ したたかそう
聰明的我 看起來(lái)像好惹的人嗎
(crazy crazy drive me crazy
それは)
那是)
guruguru*love
こっちを向いてとか言ったって
就算我讓你看著我
ほら より一層固まっちゃう
也只會(huì)讓我更加不知所措
不器用どうしでしょ
大腦宕機(jī) 該如何是好
はぁ? そんなとこ似てたって
啥? 我倆在這方面很相似
戀は進(jìn)まないから
戀愛(ài)進(jìn)度停滯不前
嬉しくないからね
我也因此郁郁寡歡了啊
こころモヤモヤ
心情郁悶
クルクル感情もう雨模様
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的感情早已陰雨綿綿
傘さしかけちゃっかり隣に
你撐起雨傘 我悄悄地到鉆到你旁邊
よりそってあげる
和你依偎在一起
ねえ パチパチしている
我說(shuō) 我一直在眨眼
まつ毛のカールに気づいて
快看我彎彎的睫毛啊
何だか違和感 なんてね言わないで
你可別告訴我你覺(jué)得很違和啊
このすじがき かけひき
這個(gè)計(jì)劃周全 隨機(jī)應(yīng)變
あざとくかわいく魅せたい
耍點(diǎn)小聰明 想讓你對(duì)我的可愛(ài)魂?duì)繅?mèng)繞
謎をといてみて yurukuru*love
試著解開(kāi)謎底吧 搖擺不定的愛(ài)
(ざわざわ もじもじ)
(躁動(dòng)不安 扭扭捏捏)
ね 少しがんじがらめ でも
吶 也許有些許的障礙 但是
謎をほどいたら
只要你能揭開(kāi)謎底
素顔は pure ラlove
就能見(jiàn)到真正的 純粹的愛(ài)
考えたら考えるほど
想的越多
わかりにくくなる
就越是晦澀
抱きしめたい
想要擁抱
しっかり背中にくっついて
從背后牢牢地將你抱住
頬が觸れるくらい
將你我之間的距離
距離を縮めてあげる
縮短到連臉頰都可以觸碰到
ドキドキふるえる
心跳加快 顫抖不已
まつ毛のカールに気づいて
快看我彎彎的睫毛啊
所詮 二人の戀は初歩の初歩
我們的戀情 終歸還只是開(kāi)始的開(kāi)始
このすじがき かけひき
這個(gè)計(jì)劃周全 隨機(jī)應(yīng)變
あざとくかわいく魅せたい
耍點(diǎn)小聰明 想讓你對(duì)我的可愛(ài)魂?duì)繅?mèng)繞
謎をといてみてyurukuru*love
試著解開(kāi)謎底吧 搖擺不定的愛(ài)
(大好き)
(最喜歡啦)
ねえ パチパチしている
我說(shuō) 我一直在眨眼
まつ毛のカールに気づいて
快看我玩玩的睫毛啊
違和感 って言わないで
你可別告訴我你覺(jué)得很違和啊
その空回りしてる作戦も
那些徒勞的作戰(zhàn)
愛(ài)しいよって
因此顯得很可愛(ài)
抱きしめて guruguru*love
緊緊相擁吧 兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的愛(ài)情
(ざわざわ もじもじ)
(躁動(dòng)不安 扭扭捏捏)
ね 少しがんじがらめ でも
吶 也許有些許的障礙 但是
謎をほどいたら
只要你能揭開(kāi)謎底
素顔は pure ラ (緊張 はー)
就能見(jiàn)到真正的 純粹的 (緊張 呼)
ね あのねもう一回言うね
吶 那個(gè) 我再說(shuō)一次
(すーはー)
(吸 呼)
謎をほどいたら
只要你能揭開(kāi)謎底
素顔は pure ラ love
就能見(jiàn)到真正的 純粹的愛(ài)