為什么變得
あなたのそばにいたくなるそんな日でした
如此冷漠無視而過了呢?
ねえ 時間は巻き戻せないけど
在你的面前
何度も何度もやり直せばいいよね
不知為何總是不順意
今夜は涙で溢れても
人生盡是后悔
明日笑えればいいじゃない
但也哭著笑著一點點前進
優(yōu)しいその手に觸れるまで
如果能回到五分鐘前
ずっとあなたの夢を見てる
直白地說吧
今夜はおやすみ 目を閉じるよ
想陪在你身邊的
もし 出會ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
那一天
もう少し優(yōu)しい顔で 笑おうかな
吶 雖然時間不可倒流
そして目があったら もっと笑おうかな
不管多少次
それならきっと最初(はじめ)から うまくいったのに
能夠重來就好了
でも 人生は 奇跡の組み合わせ
即使今晚流淚哭泣
一つでも違えば何もかも変わっちゃうの
明天能夠綻放笑容不就好了嗎
もし 出會ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
在牽到你溫柔的手之前
やっぱりわたしはあのまま 変わらなくていい
一直做關(guān)于你的夢
ねえ 時間は巻き戻せないけど
今夜晚安 閉上眼睛吧
何度も何度もやり直せばいいよね
明日同じ場所を歩けば
如果能夠回到相遇的那一天
隣で笑ってくれますか?
要做些什么呢?
優(yōu)しいその手に觸れるまで
笑得再
ずっとあなたの夢を見てる
溫柔一點吧
ありがとう おやすみ
目光相遇的話
じゃあ また 明日ね
再笑的燦爛點吧
もう 5分前に戻れなくても 素直に聞こう
這樣的話 一定一開始
あなたは好きな人がいるのですか?
就能夠順利吧
ねえ あなたに戀しちゃ駄目ですか?
然而 人生是奇跡的組合
今から友達以上になれますか?
也許只有一處不同
わたしこのままでいいですか?
卻改變了所有
隣で笑ってくれますか?
如果能夠回到相遇的那一天
好きな人がいることなんて
要做些什么呢?
苦くて 甘くて 切ないよ
果然我還是保持原樣
今夜はおやすみ 目を閉じるよ
什么都不變就好