Stay Gold – Aqua Timez (アクア タイムズ)
詞∶太志
曲∶太志
君はその手の甲で
用你的手背
いくつの涙を拭ってきたの
擦拭了多少眼淚
人として 正しい弱さを授かって
作為一個人 有著相應(yīng)的弱點
まぶたの裏の 風(fēng)景は
每個人眼中的景色
それぞれだから
各不相同
みんなちがっていい
大家都不一樣
そしてみんなどっかで似ている
某些地方又有著相似之處
ずるくて 優(yōu)しくて
狡猾又溫柔
誰かに振り向いてほしくて
希望能夠有人回頭
夢を捨てられなくて
又不能放下夢想
鳥が空を渡るように
像鳥兒飛過天空一樣
風(fēng)が花を揺らすように
像風(fēng)吹動花兒一樣
人は人を愛するとゆうこと
人與人相愛
日が昇って沈むように
就像日出日落
波が寄せて返すように
潮起潮落一樣
何度も 何度も
無數(shù)次 無數(shù)次
繰り返し愛を叫ぶの
反復(fù)呼喚著愛
考え事をしていたら
只是思索了一下
アイスクリームが溶けてしまった
冰激凌已經(jīng)融化
明日のために
為了明天
ここにあるものを壊してしまう
破壞現(xiàn)有的東西
割れてしまった
只顧凝視著
皿をみつめているばかり
破碎的東西
過ちのために
因為過失
今できること一つもやれぬまま
現(xiàn)在能做的一個也不做
地球は 速度を変えず
地球轉(zhuǎn)動 速度不變
光と影を繰り返して
光影反復(fù)交錯
僕らに問いかける
來追問我們
立ちはだかるこの山は
前方阻礙的山
僕が言い訳を積み
是因為我們
上げてできたのだから
說了太多借口
誰のせいでもない
雖說著誰都不怨
強(qiáng)くなりたいとは言うが
想自己變強(qiáng)
ほんとに強(qiáng)くなろうとはしない
卻一點都不為變強(qiáng)而努力
僕らは このまま
我們 就這樣
このままでいいのだろうか
就這樣真的好嗎
うなだれた旗が 蒼い風(fēng)に出逢い
垂下的旗幟 迎著藍(lán)風(fēng)
誇らしげに はためき
自豪地 飄揚(yáng)
この場所に在る意味を
我想起了
思い出した
這里存在的意義
たとえば手を繋いだなら
就算是牽起了手
いつかは手を離す日が來る
也終有一天會分開
それでも それでも
即便這樣 即便這樣
懲りもせず僕らは
都沒吃過虧的我們
日が昇って沈むように
像日出日落一樣
波が寄せて返すように
想潮起潮落一樣
何度も 何度も
無數(shù)次 無數(shù)次
繰り返し愛を
反復(fù)呼喚著愛
風(fēng)吹くあの丘に立って
站在風(fēng)吹的山丘上
たなびくその旗のように
猶如迎風(fēng)飄揚(yáng)的旗幟
君は君の歌をうたえばいい
你唱你自己的歌就可以
常識が空を隠したって
就算常識遮蔽了天空
今はただ振り絞るように
現(xiàn)在我只需竭盡全力
僕も僕の歌をうたい続けるよ
一直歌唱屬于我自己的歌