內(nèi)心較往日又更加的窒塞
桜のはなびら 散るあの高架下
在櫻花花瓣飄落的高架橋下
父の背中を追いかけていた
曾不斷地追逐著父親的背影
今日は
今天
うまく笑えない 悲しくないのに
我卻無(wú)法自然地展顏 分明并不悲傷
父と母の面影浮かぶ
腦海浮現(xiàn)出父母的身影
僕の背中を押した 桜晴
默默推動(dòng)著我前行 在這櫻晴之日
涙が溢れそうになるのは何故
為何我卻忍不住落淚
スーパーの買(mǎi)い物袋の
超市的購(gòu)物袋的聲響
音とただいまの聲に
那句我回來(lái)了的聲音
いつもと違うありがとうが
不同以往的感謝
胸にそっと溢れてくる
不覺(jué)間泉涌于心
どんな時(shí)も 育ててくれた貴方と
長(zhǎng)久以來(lái) 是撫養(yǎng)我長(zhǎng)大的你陪伴我度過(guò)
心無(wú)き聲にくじけた夜
那一個(gè)個(gè)因無(wú)情的話語(yǔ)而失落沮喪的夜
今日は
今天
うまく笑えない 悲しくないのに
我卻無(wú)法自然地展顏 分明并不悲傷
突き刺すような言葉さえも
連同那些尖銳刺耳的話語(yǔ)
僕の背中を押した桜晴
也成為我前行的助力 在這櫻晴之日
足を踏み出せるんだ そう思うよ
我想自己終于能勇敢踏出那一步
同じ歌を 口ずさめば
只要哼唱起同一首歌
きっと何かわかる
一定就能夠有所感悟
憎しみとか苦しいこと
那些憎恨 那些苦痛
今はただ忘れて
現(xiàn)在都先拋在腦后
今日は
今天
うまく笑えない
無(wú)法自然地展顏
そのままでいいよ
就這樣也沒(méi)關(guān)系
言葉を胸に行く 桜晴
將那些話語(yǔ)銘記再啟程 在這櫻晴之日
今はさよなら またねでいいかな
現(xiàn)在暫且作別 一定還會(huì)再見(jiàn)
どんなに遠(yuǎn)くなっても
無(wú)論相隔多遠(yuǎn)
忘れたくない
我都不愿忘記