雖然無(wú)數(shù)次想要觸碰
同じ景色も気持ちも
同樣的景色同樣的心情
二度とは取り戻せないから
卻再也無(wú)法找回
輝いてた過(guò)去の夢(mèng)を
曾經(jīng)閃閃發(fā)光的夢(mèng)想
振り返ってしまうんだろう
總是讓人忍不回首
まっさらな未來(lái)にさえ
就連面對(duì)嶄新的未來(lái)
悲しみが零れ出して
也會(huì)溢出悲傷
こころを滲ませるから
心也淚水模糊
誰(shuí)もが立ち止まり
誰(shuí)都會(huì)停滯不前
見(jiàn)失ってしまうよ
迷失方向
めぐりめぐる季節(jié)の途中で
在巡回不斷的季節(jié)里
何色の明日を描きますか
描繪著什么顏色的明天呢
強(qiáng)く強(qiáng)く信じ合えたなら
倘若彼此能堅(jiān)信不移
何色の未來(lái)が待っていますか
會(huì)有什么顏色的未來(lái)在等待呢
大切な思い出さえ
就連寶貴的回憶
いつかは色褪せてくから
也終有一天會(huì)褪色
現(xiàn)実から目を逸らして
從現(xiàn)實(shí)移開(kāi)視線
夢(mèng)という言葉に逃げた
逃向所謂的夢(mèng)想
傷つき壊れた昨日が
就算傷痕累累的昨天
過(guò)ちだったとしても
是一個(gè)錯(cuò)誤
手遅れではないから
如今還來(lái)得及
何度も始めから
只要不厭其煩地
やり直してゆけばいい
從頭再來(lái)就好了
めぐりめぐる時(shí)代の途中で
在巡回不斷的時(shí)代里
何度 人を好きになれるのだろう
能夠幾次喜歡上別人呢
深く深く支え合えたなら
倘若堅(jiān)定的相互支持
君のために何ができるのだろう
為了你又能做到什么呢
重ね合った心の奧に
重合在一起的內(nèi)心深處
喜びと悲しみ 溫もりと憎しみ
歡樂(lè)與傷悲 溫暖與憎恨
僕らが巡り合い
我們邂逅彼此
分かち合った日々は
一起度過(guò)的時(shí)光
確かにこの胸に
毫無(wú)疑問(wèn)已經(jīng)
焼きついているから
深深刻在心底
めぐりめぐる季節(jié)の途中で
在巡回不斷的季節(jié)里
何色の明日を描きますか
描繪著什么顏色的明天呢
強(qiáng)く強(qiáng)く信じ合えたなら
倘若堅(jiān)信不移
何色の未來(lái)が待っていますか
會(huì)有什么顏色的未來(lái)在等待呢
何色の明日を描きますか
描繪著什么顏色的明天呢