明日世界が終わるなら (如果明日世界終結(jié)) – 中島美嘉 (なかしま みか)
詞:杉山勝彥
曲:杉山勝彥
明日世界が終わるとしたら
如果明天世界終結(jié)
君をこんな風(fēng)に抱きながら眠りたい
想就這樣抱著你睡去
當(dāng)たり前だと呼べるものほど
越是理所當(dāng)然的事
きっと愛しいから悲しいよね
越是可愛,也越是悲哀
眠る君 いつまでも見てる
一直看著熟睡的你
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
除了告訴你我愛你,我還能做些什么呢
殘された時間があるなら
如果還有時間
君をきつく抱きしめてたいよ
想緊緊抱著你
そよ風(fēng)に揺れ散った花びら
微風(fēng)搖曳 花瓣飄散
きっと同じくらい壊れやすいこの世界
這個世界也同樣易碎
だけどいつしか忘れかけてた
可是不知不覺開始忘記
君と過ごす日々が奇跡だって
和你在一起的每一天都是奇跡
一滴 涙が流れた
我流下了一滴淚
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
除了告訴你我愛你,我還能做些什么呢
未來を約束するよりも
與其約定以后
今わたしをきつく抱きしめて
不如緊緊擁抱現(xiàn)在的我
明日のことは誰にも分からなくて
明天的事誰也無法預(yù)知
泣けるほどに君と過ごせる今が愛しい
喜歡心痛著和你度過的現(xiàn)在
「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
除了告訴你我愛你,我還能做些什么呢
殘された時間があるなら
如果還有時間
君に觸れていたいよ
想觸摸著你
愛することのほかに何ができるの
除了愛你我還能做些什么呢
未來を約束するよりも
與其約定以后
今わたしをきつく抱きしめて
不如緊緊擁抱現(xiàn)在的我