涙の種、笑顔の花 – 中川翔子 (なかがわ しょうこ)
詞:meg rock
曲:黒須克彥
編曲:meg rock
この胸に あの日 君が蒔いた
難以忘懷 那一日 你播下的
小さな 涙の種
小小的淚的種子
いつか 大きな 笑顏の花
總有一天 會成為巨大的笑容之花
咲かせる その日まで
它會一直存在于此
めまぐるしい毎日の中でも
在不斷輪回的時日里
時々 不意に巻き戻してる
有時 無意地走回原路
あの先もずっと君といられたら
如果以后一直有你陪著
もしもの未來
在那設想的未來
どこにもいない姿を
哪里都找不到的身影
どこにいても感じたまま
不管在哪里都深切感受到這個事實
今日も同じ空の下で
今日我們在同一片天空下
明日へと向かうよ
共同邁向明天
繰り返す言葉は
不斷重復的話語
そぅ まるで 心をとかすように
是的 在耳旁縈繞 仿佛心都要融化
僕に今 語りかけるんだ
如今的我 輕輕地講著
愛しい その聲で
我愛你 那個聲音
この胸に あの日 君が蒔いた
難以忘懷 那一日 你播下的
小さな 涙の種
小小的淚的種子
いつか 大きな 笑顏の花
總有一天 會成為巨大的笑容之花
咲かせる その日まで
讓它綻放吧 因為在那一天以前
ここにいるから
它會一直存在于此
多分 特別なことではなくて
大概 就算不說什么特別的話
やがて誰もがその意味を識る
最后大家都會明白其中的深意
紅く燃え盡きる云の切れ間には
在那暗紅褪盡的云間
星が瞬く
一瞬望見了星星
その瞳は今どこで
那眼瞳中如今
どんな景色を見てるの?
望著怎樣的景色呢
君が好きだった季節(jié)が
它在你喜歡的這個季節(jié)
また巡ってくるよ
還在不停地巡回吧
抱きしめた 君の欠片たちは
緊緊懷抱著的你的碎片
何も 変わらないまま
仍是一點都沒變啊
何度でも 語りかけるんだ
不管多少次 輕輕地訴著
愛しい その聲で
我愛你 那個聲音
忘れない あの日 君が蒔いた
難以忘懷 那一日 你播下的
小さな 涙の種
小小的淚的種子
いつか 大きな 笑顏の花
總有一天 會成為巨大的 笑容之花
咲かせる その日まで
讓它綻放吧 因為在那一天以前
ここにいるから
它會一直存在于此
朝も晝も夜も
清晨白晝深夜
見つけながら 迷いながら
不管是有所發(fā)現(xiàn) 還是陷入迷茫
僕らは約束の場所へ急ぐ
我們向著約定的地點馬不停蹄
繰り返す言葉は
不斷重復的話語
そぅ まるで 心をとかすように
是的 在耳旁縈繞 仿佛心都要融化
僕に今 語りかけるんだ
如今的我 輕輕地講著
愛しい その聲で
我愛你 那個聲音
この胸に あの日 君が蒔いた
在心中 你那一日播下的
小さな 涙の種
小小的 淚的種子
やっと 大きな 笑顏の花
總有一天 會成為巨大的 笑容之花
ねぇ 咲かせたんだ
吶 讓它綻放吧
きっと いつまでも
一定 不管何時
ここにいるから
它會一直存在于此