燈月小夜曲
作詞:羽生みいな
作曲:Famishin
編曲:みちこ
Music
あっという間に短くなった太陽の出番
太陽的登場時(shí)光轉(zhuǎn)瞬就變短了
スッと鼻を通る夜風(fēng)が
悄然掠過鼻尖的夜風(fēng)
ひんやりと冷たくてなんだか今を
涼絲絲的帶著冷意 不知為何
より戀しく思えたりして
竟讓我愈發(fā)眷戀此刻
碧い海にヒマワリと汗をかいたソーダ
碧海 向日葵與沁著汗的汽水
ちょっと派手な季節(jié)の終わり
稍顯張揚(yáng)的季節(jié)尾聲
増えた思い出が消えないように
為了不讓增多的回憶消逝
その手強(qiáng)く握っていた
緊緊握住那雙手
1つ重くならないこと
第一 別讓心變沉重
2つ束縛しないこと
第二 別相互束縛
3つ素直に甘えること
第三 坦率地撒嬌
もっと簡単だったのに
明明可以更簡單的
なんか最近は不調(diào)です
可最近卻總不在狀態(tài)
ずっと終わりなんてない
要是能一直相伴
二人でいられたら
永不分離該多好
ふわり昇る満月こんな明るい夜は
輕盈升起的滿月 如此明亮的夜晚
まだ今日を続けたいな
真希望今天能再長一點(diǎn)
優(yōu)しい月明りスポットライトにして
將溫柔的月光化作聚光燈
切り取られた世界へ
投向被定格的世界
不器用なお姫様と鈍感な王子様
笨拙的公主與遲鈍的王子
奏でるセレナーデ
奏響小夜曲
なんて愛しい夢の中でなら
這般惹人憐愛 若是在夢中
素直に歌えるよ
便能坦率地歌唱
Music
そういえば出會(huì)った夏も暑さが続いて
說起來 相遇的那個(gè)夏天也酷暑難耐
ずっと秋を待ち望んでた
一直盼望著秋天的到來
アスファルトに籠る熱と一緒に
要是這份愛戀能和柏油路上的暑氣一起
この戀も冷めればいいと
漸漸冷卻就好了
そんな懐かしい話と笑い聲が
當(dāng)那些令人懷念的故事與笑聲
長い夜の隙間に溶ける頃
融入漫漫長夜的間隙時(shí)
すぐに會(huì)えるのに
明明馬上就能看見
その姿見えなくなるまで見つめてた
卻還是凝望著 直到你的身影消失不見
來週話題の映畫見て
下周 去看熱門電影
來月落ち葉と晝寢して
下月 就著落葉睡午覺
來年また花火を見ようね
明年 在一起看煙火吧
どんどんカレンダーを埋める
日歷被我們的約定
丸○印の約束で
漸漸填滿
ちょっと寂しい気持ち
把那一點(diǎn)點(diǎn)寂寞的情緒
なんて吹き飛ばしてしまおう
全都吹散吧
きらり光る三日月夜空も笑ってるよ
熠熠生輝的心愿 夜空也在微笑呢
君も同じだといいな
真希望你也一樣
今日を思い出したり明日を描いたり
時(shí)而回憶今日 時(shí)而描繪明天
心が踴る夜を
在這心跳雀躍的夜晚
綺麗なドレスよりも甘いセリフよりも
比起漂亮的禮服 比起甜蜜的情話
もっと大切なこと
有更重要的事情
満ちたり欠けたり
無論圓缺
どんな形でも浮かぶ月のように
無論何種形狀 都如空中明月
Music
そっとお月様に願(yuàn)う
悄悄向月亮許愿
もうさよならは要らない
再也不要說再見
ずっと終わりなんてない2人でいられたら
要是能一直相伴 永不分離該多好
ふわり昇る満月こんな明るい夜は
輕盈升起的滿月 如此明亮的夜晚
まだ今日を続けたいな
真希望今天能再長一點(diǎn)
優(yōu)しい月明りスポットライトにして
將溫柔的月光化作聚光燈
切り取られた世界へ
投向被定格的世界
不器用なお姫様と鈍感な王子様
笨拙的公主與遲鈍的王子
奏でるセレナーデ
奏響小夜曲
なんて愛しい夢が覚めても
這般惹人憐愛 即便夢醒
素直に歌えるよ
也能坦率地歌唱
Music