有什么是自己必須去做的 在思索這種大道理之前
差し伸べてくれた 優(yōu)しさの舟よ
你就像是一艘溫柔的船 對我伸出了援手
掬い上げて 抱きしめる 全て
輕輕地將我從水中掬起 包容了我的一切
ありがとうじゃ足りないほど
僅憑一句感謝不足以表達心意
無償の愛を 胸に刻んで
將這份不求回報的愛銘刻于心
一人きりじゃ 向かえない夜もきっと
即便是獨自一人無法面對的夜晚
乗り越えていける
也一定可以安然地度過
時を重ね合うと どこか似ていく
隨著時間的流逝 總覺得我們越發(fā)地相似
分かりあえることも
可以相互理解的事
増えていくように
也在日復一日慢慢增多
今更と思いながら いつも
雖然也會覺得為時已晚 但我總是如此后知后覺
何度生きて 何度泣いて
歷經(jīng)數(shù)次人生 歷經(jīng)數(shù)次哭泣
昨日より強くなれても
就算已經(jīng)變得比昨天更加強大
一人きりじゃ変えられない
僅憑一己之力也無法做出改變
そんな僕を変えてくれたよ
是你改變了那樣的我
孤獨が襲う時は
當孤獨侵襲的時候
あの笑顔を 浮かべる
我總會想起你的笑容
何度生きて 何度泣いて
歷經(jīng)數(shù)次人生 歷經(jīng)數(shù)次哭泣
昨日より強くなれても
就算已經(jīng)變得比昨天更加強大
一人きりじゃ変えられない
僅憑一己之力也無法做出改變
そんな僕を変えた
是你改變了那樣的我
ありがとうじゃ足りないほど
僅憑一句感謝不足以表達心意
無償の愛を 胸に刻むよ
將這份不求回報的愛銘刻于心
一人きりじゃ 向かえない夜もきっと
即便是獨自一人無法面對的夜晚
乗り越えていける
也一定可以安然地度過
きっと乗り越えていける
一定可以安然地度過