只是對(duì)你仍然一無(wú)所知
「こんなことはじめて」って
像這樣的事我從未曾經(jīng)歷
まなざしは悪の華 咲き亂れて
眼神開(kāi)出罪惡之花
森へと続くバス·ストップ
繁花開(kāi)似錦 向著森林延伸到公共車(chē)站
でも あなたはつれない
但你這人卻太冷酷薄情
絡(luò)めた肌に脈打つ
肌膚相親手有余溫
戀のシルエット
投射出愛(ài)情剪影
軽い魔法
輕施魔法
うそつきな唇 そう 重ねてるだけの
口不對(duì)心的唇 這樣相互交疊
ねえ 神様
所以說(shuō) 吶 神大人啊
わるい子になりたいよ
我真想變成壞孩子啊
いい子にしてるから お願(yuàn)いだよ
求您了我會(huì)像好孩子那樣聽(tīng)話的
ずるいことさせといて
雖然是無(wú)理的請(qǐng)求
いいコトしたいなら
倘若您仍想行善
スカートひるがえして
就揚(yáng)起裙角
すぐ帰るよ
立刻回去吧
土曜日は晴れそうだ
禮拜六會(huì)是個(gè)大晴天
神様、いじめないで
神大人 開(kāi)始吧
ああ 戀をはじめたくて
第一次嗅到戀愛(ài)的氣息
上げ初めし前髪の その長(zhǎng)さと
長(zhǎng)發(fā)是思念時(shí)的距離
林檎に懸けてちかうよ
占卜的蘋(píng)果皮
いま あなたを知りたい
想讓你知道我的心意
束ねた花に群がる
這繁華盛開(kāi)之地
蝶のピルエット
蝴蝶聚集盤(pán)旋不去
暗い燈り
昏暗的燈光
生意気な唇で問(wèn)いかける 「あのね」
聽(tīng)見(jiàn)冷若冰霜的話語(yǔ) 就當(dāng)心口不一
ねえ 神様
吶 神大人啊
わるい子はいらないの?
不想要壞孩子嗎
いい子でいたいけど いまさらだよ
從此想變成好孩子啊
こんなコトさせといて
發(fā)生這樣的事
言うこと聞けないわ
你說(shuō)的事情從沒(méi)聽(tīng)過(guò)
スタートは切れないし
讓我開(kāi)始新的期遇
あんまりだよ
別總不聞不理
神様 わるいこた言わないよ
請(qǐng)求神大人 別告訴我不好的結(jié)局
休んでるだけなんじゃ
如果你也要休息 我會(huì)很努力
日曜日は替わってはくれないか
接替你星期天來(lái)工作
遠(yuǎn)慮はいらないさ
請(qǐng)千萬(wàn)不要客氣
ゆっくりしててよね
讓我從小事做起
これからだよ
從此開(kāi)始
すごいことできそうだ
成就不得了的奇跡
神様、はじめました
神大人 開(kāi)始吧
おわり