満月とシルエットの夜 – 花江夏樹 (はなえ なつき)/真野あゆみ (真野步)
詞:高瀬愛虹
曲:やしきん
編曲:やしきん
Tick-tack 手と手は無理でも
就算無法十指相扣
Tick-tack 時間を重ねて
時間也讓我們彼此相連
Tick-tack 2人の絆は
兩個人的緣分羈絆
Tick-tack 強く繋がる
使我們親密無間
無駄に近すぎるよ
不要靠我太近
僕のことをからかわないで
請不要再捉弄我
今にこぼれそうな 胸元に
胸中無法按捺的感情 滿溢而出
Don’t touch touch me
逆セクハラしないでよ
禁止反向調(diào)戲
もう その反応が可愛いからです
討厭!誰叫你這么可愛
重なりかけた指と指が口と口が
指尖與指尖 唇與唇
直前で止まる
停在交疊前的瞬間
觸れたい 觸れられない
想要觸碰 無法觸碰
抱きしめたい距離が
明明在張開雙臂就能擁抱的距離里
もどかしい どうにかしたい
想用心中的焦躁 填滿無法逾越的距離
こんなに戀しくて
卻只能苦守這份愛戀
それでも(それでも)
即使是這樣(即使是這樣)
觸れ合えるよ
我們還是心照不宣
心と(ココロで)感じ合える
將心(與心)相印
月夜に伸びるシルエットは
月色漸漸拉長我們的倒影
重なっている
交疊在一起
顔が赤くなって魔が差しそう
臉龐通紅 好像有些鬼迷心竅
それは避けたい
唯獨這樣的事情我想要避免
たくし上げるスカート 網(wǎng)タイツ
向上拉起裙擺 露出網(wǎng)紋絲襪
Don’t kiss kiss me
大事だから言ってることなのに
明明因為很重要才說出來的
大事だから止まらないです
因為很重要所以才無法停止
続きをしよう
來繼續(xù)吧
夢とユメを紡ぎ合えば
讓夢與夢交織
2人だけの世界
只屬于兩人的世界
近くて遠すぎる
忽近忽遠
越えられない距離は
難以逾越的距離
照れくさい 少し甘い
令人害羞 卻也有些甜蜜
切なさだけじゃない
并不只有悲傷而已
小指と(小指を)見せるだけで
只要露出小指與小指
心と(ココロで)誓い合える
就能在心底相互承諾
約束しよう
來做個約定吧
どんなときもそばにいること
永永遠遠都要在一起
花言葉がある 枯れた薔薇も
即便是枯萎的玫瑰 也藏著花語
2人でなら
只要兩個人在一起
生きる意味だって理由だって
生命的意義也好 理由也好
探し出せるから
便都能夠找到
となりにいるだけで
只是在你的身旁
幸せなんだけど
便讓我無比幸福
好きなら 好きだから
若是喜歡 因為喜歡
觸りたくなります
所以才會想要去觸碰
觸れたい 觸れられない
想要觸碰 無法觸碰
抱きしめたい距離が
明明在張開雙臂就能擁抱的距離里
もどかしい どうにかしたい
想用心中的焦躁 填滿無法逾越的距離
こんなに戀しくて
卻只能苦守這份愛戀
それでも(それでも)
即使是這樣(即使是這樣)
觸れ合えるよ
我們還是心照不宣
心と(ココロで)感じ合える
將心(與心)相印
影越しじゃなく觸れ合いたい
希望可以不再隔著背影 與你相互觸碰
必ずいつか
總有一天 一定可以
Tick-tack 手と手は無理でも
就算無法十指相扣
Tick-tack 時間を重ねて
時間也讓我們彼此相連
Tick-tack 2人の絆は
兩個人的緣分羈絆
Tick-tack 強く繋がる
使我們親密無間