Collapse(feat. 藍月なくる) – Laur/藍月なくる
詞:Laur
曲:Laur
透ける聲が響く
清透的聲音不斷回響
翳む足跡 息を追い続けて
朦朧的足跡不斷追隨著那氣息
あの時の世界はもうどこにも
那時的世界
無いと判らされる
已然不存于任何角落
白に染まる空気
純白一片的空氣
霞む匂いは 軌跡を辿って
朦朧的氣息 找尋到那蹤跡
記憶の糸ほどいていく
回憶的絲線 漸漸解開
愚かな偽りだとも
仍未知曉這是愚蠢的謊言
知らずに縋っていた
而不斷向前追隨
ああ
啊
星の輝きが皮肉な程に美しい
星辰閃耀的美艷透出諷刺
まるで穢れをかばうみたい
似在掩埋污穢之物一般
いつかの君がくれた言葉の光が
終有一天 你向我述說過的話語中的光芒
強く呼吸をさえぎる
會中斷那強大的呼吸
ああ 無垢な代償
啊 純潔的代價
虛妄に溺れた方が
沉溺在虛妄中的人
確かに報われたのに
確實能夠受到恩惠
期待と泡沫な愛に囚われて
被期待和泡沫般虛幻的愛囚禁
淡く息をするだけ
只是在悄然喘息罷了
ああ
啊
星の輝きは皮肉な程に眩しい
星辰的閃耀透出諷刺
過去も未來も辿っていく
去往過去 未來
いつかの君がくれた言葉の道筋
你曾向我說過的話語中的真理
目指す場所もないくせに
迷茫 不知去向
もう 私はひとり
我已是獨自一人
世界は無慈悲に誘う
這世界殘忍地發(fā)出邀約
光の傷を濁らせた
光芒的傷痛被玷污
痛みをさらわれて 紅を塗った
痛楚被掠走 抹上一縷紅
胸の音をとめるの
心中的聲音已然停滯
君の音をとめるの
你的聲音已然消散