返り討ち – john
ふざけ倒した態(tài)度なら
你那副無所謂的態(tài)度
私 許す気などないから
我可不打算原諒
もう金輪際 私の前に現(xiàn)れないでくれませんか
能不能不要 再出現(xiàn)在我的面前啊
藍(lán)色の薔薇を知ってるか 悲しい言葉がお似合いの
聽說過藍(lán)色玫瑰嗎 適合那悲傷的話
お前にゃ勿體無いものだ
配你過于浪費(fèi)了
喰らえ
受死吧
真夜中聞いた銃聲が
深夜作樂的槍聲
裏返しの愛情が
兩面三刀的愛情
返り討ちを待ったままなんだ
正在期待著反殺的到來
正真正銘
正真正銘
淋しく鳴った歓聲が
飽含寂寞的歡呼聲
傍迷惑な屑どもが
煩擾一旁的人渣
返り討ちを待ったままなんだ
正在期待著反殺的到來
最終抵抗だ
最終抵抗
豪く醜悪な吐息から
充滿罪惡的吐息
街の喧騒を奪うほど
對奪去城市喧囂的
この勝手身分な行いに 謝罪一つもありませんか
這種隨意的行為 甚至連一句道歉也沒有嗎
奪われるものを言って見な
說說看被奪走了什么啊
きっとお前にゃわかんねぇが
你這種人一定不知道吧
私にゃ掛け替えのないものだ
對我來說可是無可替代
喰らえ
受死吧
真夜中聞いた銃聲が
深夜作樂的槍聲
裏返しの愛情が
兩面三刀的愛情
返り討ちを待ったままなんだ
正在期待著反殺的到來
正真正銘
正真正銘
淋しく鳴った歓聲が
充滿了寂寞的歡呼聲
傍迷惑な屑どもが
煩擾一旁的人渣
返り討ちを待ったままなんだ
正在期待著反殺的到來
最終抵抗だ
最終抵抗
喰らえ
受死吧
真夜中聞いた銃聲が
深夜作樂的槍聲
裏返しの愛情が
兩面三刀的愛情
返り討ちを待ったままなんだ
正在期待著反殺的到來
正真正銘
正真正銘
淋しく鳴った歓聲が
包含寂寞的歡呼聲
傍迷惑な屑どもが
煩擾一旁的人渣
返り討ちを待ったままなんだ
正在期待著反殺的到來
最終抵抗だ
最終抵抗