我很擔心
I ask myself can we still live close together
我問自己 我們還能一起親密生活嗎
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
I wonder how
我想要知道
Something so good can be misunderstood
明明那么美好的事物為何會被誤解
Invented to bring understanding to the world
它們的發(fā)明是為了讓我們更加了解這個世界
It’s being used in the name of greed and warfare
但是卻被冠以貪婪和戰(zhàn)爭之名
We must reclaim it now and come together
我們必須要重新將它感化 然后團結一心
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
Something so good can be misunderstood
明明那么美好的事物為何會被誤解
Invented to bring understanding to the world
它們的發(fā)明是為了讓我們更加了解這個世界
It’s being used in the name of greed and warfare
但是卻被冠以貪婪和戰(zhàn)爭之名
We must reclaim it now and come together
我們必須要重新將它感化 然后團結一心
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When When When religion
當信仰出現(xiàn)
When When religion comes to town
當我們有了自己的信仰
When When When religion
當信仰出現(xiàn)