直到走累了的我的眼中 連天空都看來溫柔時(shí)
風(fēng)音に誘われ君の生まれた場(chǎng)所へ二人
被風(fēng)聲的誘惑 我倆前往你誕生的場(chǎng)所
方言混じりの聲 君がもっと愛おしくなって
夾雜著方言的說話聲 讓你變的更令人憐愛
夕焼け空の下 明日は晴れるかな
夕陽天空下 明天會(huì)是晴天嗎
靴を空高く蹴飛ばしてみたり
試著把鞋子朝天空高高的踢上去
茜(あかね)さす 空を見上げて
抬頭望著暗紅色的天空
僕の知らない君になって
變成我所不熟悉的你
土手に咲く 花を見下ろし
低頭看土堤上開放的花
微笑み返す僕になった
微笑著回應(yīng)的我
重ね合わす記憶に君が溶け込むそれだけで
你融進(jìn)重疊的記憶里 就只是這樣
蟲カゴたすきに掛け すり傷作りながら見てた
斜背著昆蟲箱 留下擦傷一面看著
空に浮かぶ雲(yún)に 夢(mèng)を乗せて時(shí)を留めて
浮在天空的云朵 乘著夢(mèng)想留住時(shí)光
校庭の鉄棒(てつぼう)で 逆上がり出來るかな
能否成功的翻過校園里的單杠呢
肩を寄り添えば 君とキスしてた
肩并著肩 與你接了吻
風(fēng)見鶏 夏の終わりを遠(yuǎn)くに見て何想う
風(fēng)向標(biāo) 遠(yuǎn)望著夏日的結(jié)束在想些什么
つゆくさに思いを馳(は)せて
對(duì)著沾上露水的小草馳騁想像
駆け抜けた頃に戻って
回到穿越過來的那時(shí)刻
僕の知らない景色に僕が溶け込む それだけで
我融進(jìn)我所不知道的景色 就只是這樣
風(fēng)のない街で暮らし慣れてたけど
雖然已經(jīng)習(xí)慣住在沒有風(fēng)的都市
僕と風(fēng)見鶏 探しあてた空
我與風(fēng)向標(biāo) 仍找尋著那天空
茜さす空を見上げて 僕の知らない君になって
抬頭看著暗紅色的天空 變成我所不熟悉的你
土手に咲く花を見下ろし 微笑み返す僕になった
低頭看土堤上開放的花 微笑著回應(yīng)的我
切なくてただ愛しくて 暮れゆく夏 風(fēng)になって
憂傷惹人憐愛 成為夏暮的清風(fēng)
瞳閉じて耳を澄ませば 僕と君の未來になった
閉上雙眼側(cè)耳傾聽 成為我與你的未來
僕と君の未來になった…
成為我與你的未來…