駅 – 竹內(nèi)まりや (竹內(nèi)瑪利亞)
作詞:竹內(nèi)まりや
作曲:竹內(nèi)まりや
見覚えのある レインコート
似曾相識的雨衣
黃昏の駅で 胸が震えた
我在黃昏的車站 心旌搖曳
はやい足どり まぎれもなく
匆匆的腳步 毋庸置疑你
昔愛してた あの人なのね
一定就是我 昔日的愛人吧
懐かしさの一歩手前で
一幕幕往事僅一步之遙
こみあげる 苦い思い出に
涌上心頭的是苦痛回憶
言葉がとても見つからないわ
怎么都找不到合適話語
あなたがいなくても こうして
明明只想平靜地告訴你
元気で暮らしていることを
沒有你陪伴的日子
さり気なく 告げたかったのに……
我現(xiàn)在也過得很好……
二年の時が 変えたものは
兩年歲月蹉跎 改變了
彼のまなざしと 私のこの髪
他的深情目光 我的發(fā)
それぞれに待つ人のもとへ
我們都將回到 等待彼此的人身邊去
戻ってゆくのね 気づきもせずに
竟未曾有絲毫察覺
ひとつ隣の車輌に乗り
我乘上旁邊的車廂
うつむく橫顔 見ていたら
望著你俯首的側(cè)顏
思わず涙 あふれてきそう
我不由地熱淚盈眶
今になって あなたの気持ち
事到如今我才明白
初めてわかるの 痛いほど
你對我的真心實意 明白到心痛
私だけ 愛してたことも
以及 你真的只愛過我一人
ラッシュの人波にのまれて
那淹沒在熙攘人海
消えてゆく 後ろ姿が
你漸行漸遠的背影
やけに哀しく 心に殘る
在心中留下無盡哀傷
改札口を出る頃には
當我走出檢票口之時
雨もやみかけた この街に
雨也慢慢地停了這座城鎮(zhèn)
ありふれた夜がやって來る
又將迎來一如往常的黑夜