LAST IMPRESSION – TWO-MIX
詞:永野椎菜
曲:高山みなみ
言葉よりわかり合える
如果世上有一種眼神
まなざしがそこにあれば
能夠比話語更能令人相互諒解
人は皆 生きてゆける
那么 所有人便能不再迷惘
迷わずに平和に
和平地活下去
過ちをこえて
經(jīng)過錯誤
気づく真実のやさしさ
才會覺察真正的愛
あなたと見つけたから
因為我跟你一起發(fā)現(xiàn)了
愛と呼べる 強さを
能稱為愛的力量
I believe your love
我相信你的愛
震えながら 口づけに重ねた約束
邊發(fā)抖邊以接吻來定下盟約
「あなた」がいて 「私」がいる
我有你 你有我
忘れないで いつも
永遠都不要忘記
I believe your dream
我相信你的夢
募る想い 愛しさを祈りに変えて
思念日濃 把愛意化為禱告
この鼓動を 伝えたいよ
我想把我的心意告訴你
熱く激しく so far away
熱烈地激情地
戦爭だけじゃ
只是互相爭斗
得られない 誰も 何も
誰也沒有任何得益
幼い手に 差し伸べたい
我想把純潔的未來
汚れのない未來の手(ときめき)を
交到幼兒的手上
穏やかに 時代を育む
從樹木縫中射下來的溫暖陽光
木漏れ陽のぬくもり
安詳?shù)匾娮C著每一個時代的變遷
誰もが抱かれたい
每一個人都一定想
ずっと きっと 永遠に
永遠在她的懷抱之內(nèi)
I believe your love
我相信你的愛
あきらめない 傷ついた翼広げて
不會灰心 我會張開受傷的翅膀
羽ばたく宇宙
在宇宙振翅高飛
限界のない 夢を描く 遙か
實現(xiàn)無窮的夢想
I believe your dream
我相信你的夢
笑顔見せて
展現(xiàn)笑容
せつなさが溢れ出しても
即使心情非常寂寞也好
かけがえない 青春をいつか
將來 我想以
誇りたいから
無可代替的青春日子自豪
So far away
過ちをこえて
經(jīng)過錯誤
気づく真実のやさしさ
才會覺察真正的愛
あなたと見つけたから
因為我跟你一起發(fā)現(xiàn)了
愛と呼べる 強さを
能稱為愛的力量
I believe your love
我相信你的愛
震えながら 口づけに重ねた約束
邊發(fā)抖邊以接吻來定下盟約
「あなた」がいて 「私」がいる
我有你 你有我
忘れないで いつも
永遠都不要忘記
I believe your dream
我相信你的夢
募る想い 愛しさを祈りに変えて
思念日濃 把愛意化為禱告
この鼓動を 伝えたいよ
我想把我的心意告訴你
熱く激しく
熱烈地激情地
So far away
大事な人の為に 流す涙 痛みが
為重要的人而流的淚 所受的痛楚
惑星をつらぬき 大地を濡らす
震撼星際 沾濕大地
この悲しみを 止めたい
我想制止這種悲傷的感覺
I believe your love
我相信你的愛
あきらめない 傷ついた翼広げて
不會灰心 我會張開受傷的翅膀
羽ばたく宇宙
在宇宙振翅高飛
限界のない 夢を描く 遙か
實現(xiàn)無窮的夢想
I believe your dream
我相信你的夢
笑顔見せて
展現(xiàn)笑容
せつなさが溢れ出しても
即使心情非常寂寞也好
かけがえない 青春をいつか
將來 我想以
誇りたいから
無可代替的青春日子自豪
I believe your love
我相信你的愛
震えながら 口づけに重ねた約束
邊發(fā)抖邊以接吻來定下盟約
“あなた”がいて “私”がいる
我有你 你有我
忘れないで いつも
永遠都不要忘記
I believe your dream
我相信你的夢
募る想い 愛しさを祈りに変えて
思念日濃 把愛意化為禱告
この鼓動を 伝えたいよ
我想把我的心意告訴你
熱く激しく
熱烈地激情地
So far away