想就這樣被風(fēng)吹起
いつも跳べないハードルを
總是跳不過(guò)的障礙
負(fù)けない気持ちで クリアしてきたけど
以不服輸?shù)木裉^(guò)了
出し切れない実力は 誰(shuí)のせい?
不能拿出全部實(shí)力是誰(shuí)的錯(cuò)呢
止まらない未來(lái)を目指して
以不停地未來(lái)為目標(biāo)
ゆずれない願(yuàn)いを抱きしめて
緊抱不退讓的心愿
色褪せない心の地図
心中不褪色的地圖
光にかざそう
對(duì)準(zhǔn)亮光
どれだけ泣けば 朝に出逢えるの
要哭多少次 才能逢上清晨
孤獨(dú)な夜 初めて限界を感じた日
孤獨(dú)的夜晚 第一次感受到極限
きっと戀に落ちるのは
一定陷入愛(ài)戀的話
まばたきみたいな 一瞬の情熱だけど
則快如眨眼般一瞬的熱情
愛(ài)に続く坂道で 強(qiáng)さを覚えたい
在續(xù)愛(ài)的坡道上 想記住這強(qiáng)烈感
止まらない未來(lái)を夢(mèng)見(jiàn)て
夢(mèng)見(jiàn)滾滾向前的未來(lái)
口を閉ざし 瞳を光らせてきたけれど
三緘其口 眼睛發(fā)亮
もっと大きな 優(yōu)しさが見(jiàn)えた
能看到更大的溫柔
跳べないハードルを
跳不過(guò)的障礙
負(fù)けない気持ちで クリアしてきたけど
以不服輸?shù)木裉^(guò)了
スタートラインに立つたびに
每次站在起跑線上
怯えていた
就害怕了
止まらない未來(lái)を描いて
描繪著滾滾向前的未來(lái)
腕を伸ばし心を開(kāi)いて
伸出雙手打開(kāi)心扉
止まらない未來(lái)を目指して
以滾滾向前的未來(lái)為目標(biāo)
ゆずれない願(yuàn)いを抱きしめて
緊抱不退讓的心愿
色褪せない心の地図
心中不褪色的地圖
光にかざそう
對(duì)準(zhǔn)亮光