Once in a lifetime like it always does
因為在你的生命中曾反復(fù)的經(jīng)歷著 榮譽與尊重
Everybody loves you cause you’ve taken a chance
每個人都愛著你 因為你抓住了那個機會
Out on a dance to the moon – too soon
快,去外面,在月光下跳舞吧
And yes they told you so
是的,他們讓你那樣做
We were the ones who saw you first of all
我們都看到你是第一個那樣做的
We always knew that you were
我們都知道 在月光下
One of the brightest stars
你就是那最明亮的一顆星
One day they’ll tell you that you’ve changed
也許有一天,人們會認(rèn)為你迷失了方向
Though their the ones who seem to stop and stare
盡管他們是那樣的懦弱 想要去停止 甚至是屈服
One day you’ll hope to make the grave
也許有一天 你想用嚴(yán)肅的表情 低沉的聲音去發(fā)泄你的不滿
Before the papers choose to send you there
在他們用一紙空文把你送到那之前
And it all comes round
這一切都會到來
Once in a lifetime like it always does
因為在你的人生中 矛盾與斗爭從來是形影不離
Nobody loves you cause you’ve taken a chance
沒有人再愛你了 因為你抓住了那個機會 同樣的機會
Out on a dance to the moon – too soon
去外邊跳舞吧
And yes they told you so
是的 他們依然讓你那樣做
We were the ones who saw you first of all
我們看到你是第一個那樣做的人
We always knew that you were
我們知道 現(xiàn)在你還是那最明亮的一顆星
One of the brightest stars
甚至超過了以往的任何時候
And yes they told you so
是的 他們讓你那樣做
We were the ones who saw you first of all
我們看到你是第一個敢于反抗 斗爭的人
We always knew that you were
我們相信 在這個世界上
One of the brightest stars
你永遠(yuǎn)都是那最明亮的一顆星