敲響的鐘聲
欠片キミとひとつずつ
碎片你我各拿其一
明日は天気になれ
明天天會放晴吧
星の向こういけるかな
可以到星星的另一端去嗎
空見つめて歩くひとひかり
我一個人仰望著天空散步
月の上 一人でも
月亮上,雖然只有一人
螺旋のはてへ 駆けていくよ
但正向著螺旋的終點,飛奔而去
キミは泣いた後笑えるはずだからって言ったんだ
你說哭泣過后,應(yīng)該可以破涕而笑
僕らの旅 忘れたりしないよ
我們的旅途,我是不會忘記的哦
失くさないよう魔法かけて さよならを伝えない
施展出不會失去的魔法,讓我們不用說再見
歩き出すよ またいつか
總有一天,再度踏出腳步吧
消える影法師
消失的魔法師
街は染まる夕日色
夕陽染紅街道
思い出せない
這一切我都沒有忘記
高いこの場所で見送る
目送你到高處
キミと約束
與你相約
明日は手をつなごう
明日必將執(zhí)子之手
虹の風(fēng)になびかれて
微風(fēng)吹動彩虹
見っからない僕は どこへ行こう
找不到的我踏上旅途吧
知らない夢の彼方
在陌生夢境與他
とまどうアリス その先まで
相約在前方
伝えられなかった言葉を 言えたら最後にしない
說出無法傳達(dá)的話語的話,必將沒有結(jié)局
僕らの旅 また分かれ道でも
我們的旅途即使分道揚鑣
それでも目覚めて消えてく
也會清晰的看著它消失
精一杯め笑顔で見送るよ
努力著笑臉相送著
キミの事を
你的一切
ずっと探せない言葉と 果たせなかった約束
一直沒有去找的話語,和沒有完成的約定
終わらない終わりなんてないこと
都沒有終結(jié),也不會有終結(jié)
キミは知らないままでいて 僕も言わないままで
你一直都不知道真相,我也一直什么都不說
だけどきっと帰れない
但是肯定是不會因此返回的
キミは泣いた後笑えるはずだからって言ったんだ
你說哭泣過后,應(yīng)該可以破涕而笑
僕らの旅 忘れたりしないよ
我們的旅途,是不會忘記的哦
失くさないよう魔法かけて さよならを伝えない
施展出不會失去的魔法,讓我們不用說再見
歩き出すよ またいつか
總有一天,再度踏出腳步吧