目送你,直到最后
永遠(yuǎn)に離れてくんだ
因?yàn)槲覍⒁肋h(yuǎn)與你分離
ララララ
どうなってこうなって
為什么會變成這樣
結(jié)局獨(dú)り佇んで
最終仍舊是我獨(dú)自一人佇立在這
失って勘づいて
失去之后才意識到
今さら戻れやしない
事到如今再也回不去了
君のいない場所で
在沒有你的場所
途方に暮れて
我完全不知所措
もう一度引力を
你對我的吸引力
感じたかったんだけれど
到現(xiàn)在都還想感受一下
神様なんていないよ
這世上并沒有什么神明
いつまで待っても巡回中
無論期盼到何時都只能在自己的軌道中巡回
選ばれない悲しみを
沒有被選擇的悲傷
何度でも噛みしめるんだ
究竟還要再嘗多少次
サヨナラなんてないよ
不要說再見
今日から軌道を外れんだ
今天我要開始偏離你的軌道
最後まで見送ってよ
目送你,直到最后
永遠(yuǎn)に離れてくんだ
因?yàn)槲覍⒁肋h(yuǎn)與你分離
ララララ
Put your hands up and put your dream to the sky
Put your hands up and put your dream to the sky
Put your hands up and put your dream to the sky
Put your hands up and put your dream to the sky
Put your hands up and put your dream to the sky
Put your hands up and put your dream to the sky
Put your hands up and put your dream to the sky
Put your hands up and put your dream to the sky