我找到的一卷磁帶里
Every day there’s a boy in the mirror asking me:
每天鏡中都會有個男孩問我:
What are you doing here
你在做什么呢
Finding all my previous motives
我發(fā)現(xiàn)自己過去設(shè)定的目標(biāo)
Growing increasingly unclear
正變得越發(fā)模糊不清
I’ve traveled far and I’ve burned all the bridges
我已經(jīng)去遠(yuǎn)并且毀掉所有的后路
I believed as soon as I hit land
我相信只要我抵達(dá)彼岸
All the other options held before me
之前讓我困擾的想法
Would wither in the light of my plan
都將在我的勃勃雄心中消失
So I’ll lose some sales and my boss won’t be happy
所以丟了買賣又何妨,上司翻臉又怎樣
But there’s only one thing on my mind
我心里真正關(guān)心的只剩一件事
Searching boxes underneath the counter
我翻箱倒柜
On a chance that on a tape I’d find:
只希望能找到一盒磁帶
A song for someone who needs somewhere to long for
那里面會有一首歌唱給渴望安身之所的靈魂
Homesick
鄉(xiāng)愁難解
Because I no longer know where home is
因為我再也不知家在何方