Romancing Cruise – Switch
詞:こだまさおり
曲:めんま
編曲:めんま
熱を逃がした海風(fēng)のswing
海風(fēng)搖蕩 釋放熱量
輝きで滲むmoonlight ocean
月光揮灑 輝芒滲入海面
揺れてるのは波の音と
搖晃的海浪聲
曖昧な僕らの距離
與我們之間曖昧的距離
甘い眩暈にどうかしてる
甜蜜的眩暈有些難解
運(yùn)命の狙い通りだったら
如果這就是命運(yùn)
いいんだけど
也沒什么不好
どこかヨユウがない自分じゃ
可是沒有余力的緊張的自己
もう足元が
腳下
フイにバランスを崩して沈み込む
無(wú)意間失去平衡墜落沉沒
今夜二人の間に
今夜 掌控
流れる時(shí)をsteering
在你我之間流淌的時(shí)間
満ち引きに心を重ねて
潮汐的升降與新潮重疊
進(jìn)む片道のクルーズ
乘坐單程的游輪前進(jìn)
月明かりに照らされた君の橫顔
月光照亮了你的側(cè)臉
見ないフリで
我假裝沒有看見
くちづけたシルエット
親吻你的輪廓
イタズラに過ぎてく時(shí)間の中で
惡作劇般流逝的時(shí)間之中
ねえ君だけ大人びてしまいそう
仿佛只有你長(zhǎng)大成熟了
アテにならないコンパスは
不可靠的羅盤
海に投げた
被我扔進(jìn)了大海
僕らだけのロマンスで描くのさ
用只屬于我們的浪漫來(lái)描繪
空を踴る星座も霞んでいく
天空中起舞的星座也為此黯淡
辿り著いた夜で 二人きり
抵達(dá)的黑夜中 只有你我
無(wú)邪気な頃の名殘だとか
不再說對(duì)天真時(shí)期的懷念
それらしい言い訳よりも
或者類似的借口
長(zhǎng)く吐いた呼吸の次に
長(zhǎng)長(zhǎng)嘆了一口氣
切り出す言葉探そう
接著尋找要說的話
そして二人は漕ぎ出す
然后我們劃槳出航
青へと続くstory
延續(xù)著青蔥的故事
とびきりのロマンスが満ちて
滿溢著無(wú)比美好的浪漫
覚めない夢(mèng)になるんだ
化作了醒不來(lái)的夢(mèng)
Under the moonlight
結(jié)末は誰(shuí)も思いつかない
結(jié)局誰(shuí)也想不到
魔法仕掛けの戀ならば
如果是施加了魔法的戀情
勇気を出して
那就鼓起勇氣
大膽な主人公にだって なれるね
化身大膽的主人公 一定能行
Romancing cruise
月明かりに照らされた君の笑顔に
向月光照亮的你的笑容
手を伸ばして
伸出手去
抱きしめたシルエット
擁抱你的輪廓
イタズラに過ぎてく時(shí)間の中で
惡作劇般流逝的時(shí)間之中
ねえ君だけ行かせたりしないから
唯有你我絕不讓你離開
アテにならないコンパスは
不可靠的羅盤
海の底だ
已經(jīng)沉入了海底
僕らだけのロマンスで描くのさ
用只屬于我們的浪漫來(lái)描繪
空を踴る星座も眠る夜で
連在空中起舞的星座也入睡的夜晚
辿り著いた戀に 二人きり
只有你我 抵達(dá)了愛情
包み込まれる青のromancing
蔚藍(lán)的浪漫將我們環(huán)繞
輝きを渡る靜寂に浮かぶ
漂浮在光輝肆意的寂靜中
世界の果てで 二人きり
在世界盡頭 只有你我