That you get over me over me
你會(huì)忘記我
‘Cause you don’t like to wait to be cuffed
因?yàn)槟悴幌矚g等著被教訓(xùn)
But you been waiting for me to step up
可你一直在等待我挺身而出
You’re wanting more than to be treated like royalty
你想要的不只是貴族般的待遇
I tried to fall back but it didn’t feel right
我試著退縮可我感覺不對(duì)勁
‘Cause I have better days when you’re here by my side
因?yàn)橛心阍谖疑磉呂視?huì)過得更好
I am indecisive that’s how I’m designed
我猶豫不決,這就是我被設(shè)計(jì)的方式
It took me a long time but I made up my mind
我花了很長時(shí)間但我下定決心
We don’t know where we are and it’s causing this fight
我們不知道自己身在何處這引發(fā)了爭吵
You gave me the power to make it alright
你給了我力量讓一切重回正軌
I made up my mind and we’re gonna be fine yeah
我下定決心我們會(huì)好好的
I’ll put a title on us on us on us
我會(huì)讓我們名垂青史
We shouldn’t be so in love if you and I aren’t cuffed
如果你和我沒有羈絆我們就不該如此相愛
I’ll put a title on us on us on us
我會(huì)讓我們名垂青史
You say my love your d**g so baby I’ll be your plug
你說我的愛,你的d**g,所以寶貝,我將成為你的插頭
Better can she was all there
最好她當(dāng)時(shí)在場
I was really being unfair
我真的不公平
A long term thing wasn’t really my destiny destiny
長久的感情并不是我的命運(yùn)
Can’t deny that we have a bond
無法否認(rèn)我們之間有一種羈絆
But I been wasting your time in this wrong
可我一直在錯(cuò)誤中浪費(fèi)你的時(shí)間
And I don’t want us to ever be enemies
我不希望我們成為敵人
I tried to fall back but it didn’t feel right
我試著退縮可我感覺不對(duì)勁
‘Cause I have better days when you’re here by my side
因?yàn)橛心阍谖疑磉呂視?huì)過得更好
I am indecisive that’s how I’m designed
我猶豫不決,這就是我被設(shè)計(jì)的方式
It took me a long time but I made up my mind
我花了很長時(shí)間但我下定決心
We don’t know where we are and it’s causing this fight
我們不知道自己身在何處這引發(fā)了爭吵
You gave me the power to make it alright
你給了我力量讓一切重回正軌
I made up my mind and we’re gonna be fine yeah
我下定決心我們會(huì)好好的
I’ll put a title on us on us on us
我會(huì)讓我們名垂青史
We shouldn’t be so in love if you and I aren’t cuffed
如果你和我沒有羈絆我們就不該如此相愛
I’ll put a title on us on us on us
我會(huì)讓我們名垂青史
You say my love your d**g so baby I’ll be your plug
你說我的愛,你的d**g,所以寶貝,我將成為你的插頭
Three two one on the timer
三二一在計(jì)時(shí)器上
Time was up and you gave me a reminder
時(shí)間到了你提醒了我
You were about to fall back like a recliner
你差點(diǎn)就退縮了
And you ain’t give a d**n if I to deside
你根本不在乎我的決定
Simple yeah it’s simple
很簡單很簡單
You don’t wanna be around me single
你不想單身在我身邊
Single
單身
Crystal super crystal
晶瑩剔透
Counting on me to make it official
指望著我讓這一切正式化
Official
正式的
Title on us like we champions
我們所向披靡仿佛我們是冠軍
I was held up with distractions
我心煩意亂
Tryna hold you from behind while we dancing
我想在我們跳舞的時(shí)候從身后抱著你
Oh future with you I imagine
我想象著和你在一起的未來
Woke up from a sleep
從睡夢中驚醒
Knowing you wanna be
我知道你想要
Taken seriously
認(rèn)真對(duì)待
I’ll put a title on us on us on us
我會(huì)讓我們名垂青史
We shouldn’t be so in love if you and I aren’t cuffed
如果你和我沒有羈絆我們就不該如此相愛
I’ll put a title on us on us on us
我會(huì)讓我們名垂青史
You say my love your d**g so baby I’ll be your plug
你說我的愛,你的d**g,所以寶貝,我將成為你的插頭
I’ll put a title on us on us on us
我會(huì)讓我們名垂青史
We shouldn’t be so in love if you and I aren’t cuffed
如果你和我沒有羈絆我們就不該如此相愛
I’ll put a title on us on us on us
我會(huì)讓我們名垂青史
You say my love your d**g so baby I’ll be your plug
你說我的愛,你的d**g,所以寶貝,我將成為你的插頭