我只是你腦海中的一粒浮塵
You came and made me who I am
是你塑造了今天的我
I remember where it all began’ so clearly
我們?nèi)绾伍_(kāi)始的 我歷歷在目
I feel a million miles away
即使我們相隔萬(wàn)里
Still you connect me in your way
你依然和我有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系
And you created me
你造就了我
Something I would’ve never seen
讓我看清真相
When I can only see the floor
當(dāng)我身處絕境
You made my window a door
你為我打開(kāi)一扇窗 拯救了我
So when they say they don’t believe
當(dāng)大家紛紛質(zhì)疑
I hope that they see you and me
我希望他們看見(jiàn)你我經(jīng)歷過(guò)的風(fēng)風(fēng)雨雨
After all the lights go down
前途未卜 失去指路明燈
I’m just the words you are the sound
本來(lái)我們毫無(wú)瓜葛
A strange type of chemistry
可神奇的化學(xué)反應(yīng)將你我聯(lián)系在一起
How you’ve become a part of me
你如何成為我的一部分
And when I sit alone at night
深夜 我呆呆地坐著
Your thoughts burn through me like a fire
你的思想像如炙熱的火焰溫暖了我冰冷的心
You’re the only one who knows
只有你知道
Who I really am
我的真面目
We all wanna be somebody
我們都想證明自己的重要性
We just need a taste of who we are
我們只需要知道自己是誰(shuí)
We all wanna be somebody
我們都想證明自己的重要性
We’re willing to go but not that far
我們?cè)敢飧冻鲆磺?可惜半途而廢
We’re all seen through’ just like glass
一眼就能看穿彼此的心事
And we can shatter just as fast
一瞬間 我們的心支離破碎
That light’s been burned out for a while
象征我們愛(ài)情的明燈已經(jīng)燃燒殆盡
I still see it every time I pass
每次我回想起來(lái) 依然清晰可見(jiàn)
It was lost in the corners of my mind
迷失在我心底的角落
Behind a box of reasons why
滿腹疑慮
I never doubted it was there
我從未懷疑過(guò)它的存在
Just took a little time to find
只是要費(fèi)點(diǎn)時(shí)間去尋找
And even when
至于何時(shí)能找到 我不得而知
I feel a million miles away
即使我們相隔萬(wàn)里
Still you connect me in your way
你依然和我有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系
And you created me
你造就了我
Something I would’ve never seen
讓我看清真相
When I can only see the floor
當(dāng)我身處絕境
You made my window a door
你為我打開(kāi)一扇窗 拯救了我
So when they say they don’t believe
當(dāng)大家紛紛質(zhì)疑
I hope that they see you and me
我希望他們看見(jiàn)你我經(jīng)歷過(guò)的風(fēng)風(fēng)雨雨
After all the lights go down
前途未卜 失去指路明燈
I’m just the words you are the sound
本來(lái)我們毫無(wú)瓜葛
A strange type of chemistry
可神奇的化學(xué)反應(yīng)將你我聯(lián)系在一起
How you’ve become a part of me
你如何成為我的一部分
And when I sit alone at night
深夜 我呆呆地坐著
Your thoughts burn through me like a fire
你的思想像如炙熱的火焰溫暖了我冰冷的心
You’re the only one who knows
只有你知道
Who I really am
我的真面目
We all wanna be somebody
我們都想證明自己的重要性
We just need a taste of who we are
我們只需要知道自己是誰(shuí)
We all wanna be somebody
我們都想證明自己的重要性
We’re willing to go but not that far
我們?cè)敢飧冻鲆磺?可惜半途而廢
We all wanna be somebody’ (be somebody)
我們都想證明自己的重要性
We just need a taste of who we are
我們只需要知道自己是誰(shuí)
We all wanna be somebody’ (be somebody)
我們都想證明自己的重要性
We’re willing to go but not that far
我們?cè)敢飧冻鲆磺?可惜半途而廢
I’m just the boy inside the man
我徒有成熟的外表 內(nèi)心深處還是個(gè)乳臭未干的孩子
Not exactly who you think I am
我絕非你以為的樣子
Trying to trace my steps back here again
追隨曾經(jīng)的足跡 試圖重新來(lái)過(guò)
So many times
許多次
When I can only see the floor
當(dāng)我身處絕境
You made my window a door
你為我打開(kāi)一扇窗 拯救了我
So when they say they don’t believe
當(dāng)大家紛紛質(zhì)疑
I hope that they see you and me
我希望他們看見(jiàn)你我經(jīng)歷過(guò)的風(fēng)風(fēng)雨雨