In streams of light I clearly saw
在光束里我清晰的看見
The dust you seldom see
你未曾留意的塵埃
Out of which the nameless makes
無名成有名的人
A name for one like me
一個像我這樣
I’ll try to say a little more
我欲言又止
Love went on and on
愛在繼續(xù)
Until it reached an open door
直到它找到彼岸
Then love itself love itself was gone
之后 愛的本身就離去了
All busy in the sunlight
陽光下的所有浮躁
The flecks did float and dance
如光斑一樣漂浮舞動
And I was tumbled up with them
我隨著他們跌蕩起伏
In formless circumstance
在虛空中
I’ll try to say a little more
我欲言又止
Love went on and on
愛在繼續(xù)
Until it reached an open door
直到它找到彼岸
Then love itself love itself was gone
然后 愛的本身
Then I came back from where I’d been
愛的本身就離去了
My room it looked the same
我的小屋 看來一如既往么
But there was nothing left between
卻沒有什么都沒留下
The nameless and the name
但無名到有名之間
All busy in the sunlight
陽光下的所有浮躁
The flecks did float and dance
如光斑一樣漂浮舞動
And I was tumbled up with them
我隨著它們跌蕩起伏
In formless circumstance
在虛空中
I’ll try to say a little more
我欲言又止
Love went on and on
愛在繼續(xù)
Until it reached an open door
直到它找到彼岸
Then love itself love itself was gone
然后愛的本身
Love itself love itself was gone
愛的本身 就離去了