發(fā)誓永不分離
When did we turn into stone oh oh
不知何時變得固若頑石
We fall so fast
我們的愛瞬間崩塌
But we crash so slow oh oh
但其實破碎是慢慢摻雜其中的
But if we keep holding on
但如果我們堅持住
I know we’ll get back to the surface
我知道我們會回到從前
‘Cause it’s worth it
因為這很值得
If we keep holding on
如果我們繼續(xù)堅持
I know that nobody’s perfect
我知道人非圣賢
But we’ll work it out
相信我們會度過難關(guān)
We were just ankle deep
當(dāng)我們處于矛盾初期
Water started to creep
危機如水剛要蔓延之時
There was no keeping it out out out
我們沒能妥善處理
We were riding the waves
我們只能身處愛的風(fēng)浪
Surviving all the breaks
搏擊風(fēng)浪
We didn’t think we could drown drown drown
但我們不會被愛的風(fēng)浪所淹沒
And we try to get it back
我們盡力挽救
But we’re sinking down down down
但仍舊在沉落
But if we keep holding on
但如果我們堅持住
I know we’ll get back to the surface
我知道我們會回到從前
‘Cause it’s worth it
因為這很值得
If we keep holding on
如果我們繼續(xù)堅持
I know that nobody’s perfect
我知道人非圣賢
But we’ll work it out
相信我們會度過難關(guān)
I don’t know how long I can hold my breath with you
我不知道還能和你相伴多久
But I’m not letting go yet ’cause I’m not ready no
但我不會走 因為我沒準(zhǔn)備好
I’m not ready to give up on us
內(nèi)心還未做好放棄愛的準(zhǔn)備
We fall so fast
我們的愛瞬間崩塌
But we crash so slow oh oh
但其實破碎是慢慢摻雜其中的
Oh but if we keep holding on
但如果我們堅持住
I know we’ll get back to the surface
我知道我們會回到從前
‘Cause it’s worth it
因為這很值得
If we keep holding on
如果我們繼續(xù)堅持
I know that nobody’s perfect
我知道人非圣賢
But we’ll work it out
相信我們會度過難關(guān)
Hold on
挺住
Hold on
挺住
It’s worth it
這很值得
I know that nobody’s perfect
我知道人非圣賢
But we’ll work it out
相信我們會度過難關(guān)