一切都那么平淡無奇
今日は昨日の続き
今天只是昨天的延續(xù)
日々は続くただぼんやり
而我呆然目送時光逝去
微かな足音 シーツの置く場所
細(xì)微的足音 床單放置之地
それだけで全てわかってしまうよ
僅憑此一切便已在我心中解明
見え透いた噓も隠した本當(dāng)も
看破的虛假話語 隱藏的真相實(shí)情
その全て愛おしかった
無論哪個我都同樣珍惜
レディー 笑わないで聞いて
Lady 請不要笑仔細(xì)聽好
ハニー 見つめ合っていたくて
Honey 我想與你目光相交
君と二人
人生海海
行ったり來たりしたいだけ
我只想共你往來熙攘人潮
ベイビー 子供みたいに戀がしたい
Baby 我想要談一場如孩子般的戀愛
書き散らしていく
隨性地執(zhí)筆續(xù)寫
僕らのストーリーライン
屬于我們的故事劇情
例えばどっちか一人
假如你我之一
ひどい不幸が襲い
某日突遭不幸
二度と會えなくなったら
相隔天人之距
考えた矢先に 泣けてしまうくらい
想象掠過腦際 我便難忍哭泣
日々は続く一層確かに
隨時光流逝我愈發(fā)確定
いつもの暗い顔 チープな戯言
我時時陰暗的表情 低俗的調(diào)笑之語
見過ごすように
你總是寬容忽視
また優(yōu)しいんだろう
轉(zhuǎn)而愈發(fā)溫柔細(xì)心
見え透いた噓も隠した本當(dāng)も
看破的虛假話語 隱藏的真相實(shí)情
その目から伝わってきた
全都已經(jīng)由你的雙眼傳遞
引っ張ったり噛み付いたり
有時拉拽牽引 有時啃咬互撕
傷ついたふりしてみたり
有時試圖假裝傷得不輕
明日の朝に持ち越したり
有時留待明早再議
浮ついたりして
有時滿心浮躁之情
思いきり傷つきたい
想要一次傷得盡興
いつまでもそばにいたい
想要此生陪伴著你
今すぐ行方をくらまそう
不如現(xiàn)在就與我隱匿行跡
レディー 何も言わないで
Lady 什么也不必說
ハニー 僕の手を取ってくれ
Honey 請牽起我的手
君以外に 考えられないだけ
除你以外的人都不做考慮
ベイビー
Baby
あの頃みたいに戀がしたい
我想要談一場如那時般的戀愛
書き散らしていく 踴り続ける
隨性地執(zhí)筆續(xù)寫 將這支雙人舞繼續(xù)
レディー 笑わないで聞いて
Lady 請不要笑仔細(xì)聽好
ハニー 見つめ合っていたくて
Honey 我想與你目光相交
君と二人
人生海海
行ったり來たりしたいだけ
我只想共你往來熙攘人潮
ベイビー 子供みたいに戀がしたい
Baby 我想要談一場如孩子般的戀愛
書き散らしていく
隨性地執(zhí)筆續(xù)寫
僕らのストーリーライン
屬于我們的故事劇情