我可以遮掩我的傷痕
But you see right through me
但你一眼就能看穿我
When I’m faking a smile
虛假的笑容
I tell you my secrets
我把秘密告訴你
You never give reasons to lie
你讓我沒有理由撒謊
You’re the one I trust the most
你是我最信任的人
When I’m far away from comfort zone
當(dāng)我遠(yuǎn)離舒適區(qū)的時(shí)候
‘Cause there’s nobody else who knows my ghosts
別人都不了解我的恐懼
Not even close
一點(diǎn)都不了解
You know how to make me face the world
你知道怎樣讓我勇敢面對(duì)這個(gè)世界
When I’m scared of getting lost and hurt
當(dāng)我害怕迷失 害怕受傷時(shí)
When there’s nobody else who knows my ghosts
當(dāng)別人都不了解我的痛苦時(shí)
Not even close
一點(diǎn)都不了解
Now I see the water gets colder the deeper I dive
現(xiàn)在我明白了 我潛得越深 水就越冰冷
You catch me when I see the bottom instead of the light
在我看不到光芒 越陷越深的時(shí)候 你拯救了我
It’s confusingly moving how you see right through me
既感到困惑 又覺得感動(dòng) 你總能看透我
When I’m faking a smile
虛假的笑容
You catch me when I see the bottom instead of the light
在我看不到光芒 越陷越深的時(shí)候 你拯救了我
You’re the one I trust the most
你是我最信任的人
When I’m far away from comfort zone
當(dāng)我遠(yuǎn)離舒適區(qū)的時(shí)候
‘Cause there’s nobody else who knows my ghosts
別人都不了解我的恐懼
Not even close
一點(diǎn)都不了解
You know how to make me face the world
你知道怎樣讓我勇敢面對(duì)這個(gè)世界
When I’m scared of getting lost and hurt
當(dāng)我害怕迷失 害怕受傷時(shí)
When there’s nobody else who knows my ghosts
當(dāng)別人都不了解我的痛苦時(shí)
Not even close
一點(diǎn)都不了解
I tell you my secrets
我把秘密告訴你
You never give reasons to lie
你讓我沒有理由撒謊
You’re the one I trust the most
你是我最信任的人
When I’m far away from comfort zone
當(dāng)我遠(yuǎn)離舒適區(qū)的時(shí)候
‘Cause there’s nobody else who knows my ghosts
別人都不了解我的恐懼
Not even close
一點(diǎn)都不了解
You know how to make me face the world
你知道怎樣讓我勇敢面對(duì)這個(gè)世界
When I’m scared of getting lost and hurt
當(dāng)我害怕迷失 害怕受傷時(shí)
When there’s nobody else who knows my ghosts
當(dāng)別人都不了解我的痛苦時(shí)
Not even close
一點(diǎn)都不了解