他的思想就是指明燈 在夜幕之下 點亮未來
For a strange kind of fashion there’s a wrong and a right
現(xiàn)在的潮流愈發(fā)離譜 不過仍有是非黑白
Near a tree by a river
他在河邊暢想
There’s a hole in the ground
那片土地別有洞天
Where an old man of Aran goes around and around
那里有一位阿倫郡島老者 不停地徘徊
And his mind is a beacon in the veil of the night
他的思想就是指明燈 在夜幕之下 點亮未來
For a strange kind of fashion there’s a wrong and a right
現(xiàn)在的潮流愈發(fā)離譜 不過仍有是非黑白
He’ll never ever fight over you
但他永遠不會與你爭辯
Near a tree by a river
他在河邊暢想
There’s a hole in the ground
那片土地別有洞天
Where an old man of Aran goes around and around
那里有一位阿倫郡島老者 不停地徘徊
And his mind is a beacon in the veil of the night
他的思想就是指明燈 在夜幕之下 點亮未來
For a strange kind of fashion there’s a wrong and a right
現(xiàn)在的潮流愈發(fā)離譜 不過仍有是非黑白
Near a tree by a river
他在河邊暢想
There’s a hole in the ground
那片土地別有洞天
Where an old man of Aran goes around and around
那里有一位阿倫郡島老者 不停地徘徊
And his mind is a beacon in the veil of the night
他的思想就是指明燈 在夜幕之下 點亮未來
For a strange kind of fashion there’s a wrong and a right
現(xiàn)在的潮流愈發(fā)離譜 不過仍有是非黑白
Near a tree by a river
他在河邊暢想
There’s a hole in the ground
那片土地別有洞天
Where an old man of Aran goes around and around
那里有一位阿倫郡島老者 不停地徘徊
And his mind is a beacon in the veil of the night
他的思想就是指明燈 在夜幕之下 點亮未來
For a strange kind of fashion there’s a wrong and a right
現(xiàn)在的潮流愈發(fā)離譜 不過仍有是非黑白
He’ll never ever fight over you
但他永遠不會與你爭辯