Closing time
打烊了
One last call for alcohol so finish your whiskey or beer
最后一次上酒 干了你手中的酒
Closing time
打烊了
You don’t have to go home but you can’t stay here
你可以徹夜不歸 但你也不能待在這里
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
Take me home
帶我回家
Closing time
打烊了
Time for you to go out to the places you will be from
是時(shí)候打哪兒來(lái) 回哪兒去了
Closing time
打烊了
This room won’t be open ’til your brothers or you sisters come
這里不會(huì)為你敞開(kāi) 除非你的兄弟姐妹在此相聚
So gather up your jackets and move it to the exits
所以穿上你的外套 離開(kāi)這里吧
I hope you have found a friend
我希望你今天交到了朋友
Closing time
打烊了
Every new beginning comes from some other beginning’s end yeah
日升月落 循環(huán)往復(fù)
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
Take me home
帶我回家
Closing time
打烊了
Time for you to go out to the places you will be from
是時(shí)候打哪兒來(lái) 回哪兒去了
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
Take me home
帶我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
I know who I want to take me home
我知道 我想讓誰(shuí)送我回家
Take me home
帶我回家
Closing time
打烊了
Every new beginning comes from some other beginning’s end
日升月落 循環(huán)往復(fù)