背叛內(nèi)心 廢話連篇
でも確かなことは
但確定的是
I need you oh
我需要你
I need you oh
我渴望你
I need you oh
我需要你
Oh like this
就如這般
I need you I need you
我需要你渴望你
矛盾した心が
矛盾的內(nèi)心
愛とか戀とか
是愛或是戀情
わかんないまま擦れた
不曾知曉 就與其擦身
欲しいものが増えてばかり
渴望之物一味增加
心変わり
內(nèi)心開始變化
怖がり I know
開始害怕 我知道
確信には觸れないまま
仍未能觸及到確信之事
隠し事は上手くなった
變得擅長遮掩
一人でいたいのに
我明明想要一人獨處
獨りじゃ I feel lonely
但孑然一人 我感到無比孤獨
でも such a 馬鹿馬鹿しい話
但這是如此愚笨的話語
許容する幅が増えると
心中忍耐限度不斷放寬
愛せることもまた増えると
心中深愛之物也會不斷增加
誰がいったの
誰曾駐足于此
まるで泥沼
猶如泥沼
突き刺さるのさ 愛の言霊
我被愛的言靈貫穿
I’m sorry it’s my bad
我很抱歉是我的錯
Call me baby
喚我為寶貝
疲れたならば休もうよ 少し
累了就稍作休息
Listen to me now
此刻聆聽我的心聲
Listen to me now
此刻聆聽我的心聲
Listen to me now
此刻聆聽我的心聲
Listen to me right now
此刻聆聽我的心聲
君のものじゃ ないんだから
這并不是屬于你的
自由にさせてくれよ
就放它自由吧
心 ウラハラ 言葉は無料
背叛內(nèi)心 廢話連篇
でも確かなことは
但確定的是
I need you oh
我需要你
I need you oh
我渴望你
I need you oh
我需要你
Oh like this
就如這般
How you feel?
你的感覺如何
How you feel?
你的感覺如何
How you feelin’ that thing?
你是否能感受到
心 身體 ばか正直
心身都坦率真誠 毫無遮掩
君のためとかそんなんじゃなくて
但并不是為了你
利害の一致それが戀で
統(tǒng)一利害才能被稱作戀愛
I know I know 強がるのもうやめて
我知道 我知道 不要再逞強了
あと何度 繰り返すお別れ
之后還要再經(jīng)歷幾次別離
答え合わせ 変わりつづける正解
相視歡笑 不斷改變才是正解
I don’t wanna hurt you
不愿傷害你
なんて言わないよ
不要這樣說
いばらのような関係はYABAI ね
帶刺的關系真糟糕
君のものじゃ ないんだから
這并不是屬于你的
自由にさせてくれよ
就放它自由吧
心 ウラハラ 言葉は無料
背叛內(nèi)心 廢話連篇
でも確かなことは
但確定的是
I need you oh
我渴望你
I need you oh
我需要你
I need you oh
我渴望你
Oh like this
就如這般
答え合わせなんて必要ないね
沒必要統(tǒng)一回應
I’ve been thinking ’bout you baby
寶貝我一直牽掛著你
深いも淺いもない
不深不淺
選んでゆくだけ
只需進行選擇
それでも
盡管如此
振り回す この感情は
不斷重復的這段戀情
そう I need you bad
是的 我如此需要你
君のものじゃ ないんだから
這并不是屬于你的
自由にさせてくれよ
就放它自由吧
心 ウラハラ 言葉は無料
背叛內(nèi)心 廢話連篇
でも確かなことは
但確定的是
I need you oh
我需要你
I need you oh
我渴望你
I need you oh
我需要你
Oh like this
就如這般
I need you oh
我渴望你
I need you oh
我需要你
I need you oh
我渴望你
Oh like this
就如這般