一些事提醒他 他應(yīng)該四處看看 好好整理
He collected many things but never quite enough
他收集起了許多東西 但永遠都不夠滿足
Tried looking at it from a new perspective
他試著從新的視角去看待事情
Flat on his back but he still heard the directive
雖然平躺在床上 但他仍然聽到了指令
Orders from that corner where that shadow always lived
從角落發(fā)來的命令 那里總有陰影積聚
Never asked permissions he just hopes that they forgive
他從未請求過許可 他只希望能得到他們的諒解
I don’t want to go like this
我不想這樣過日子
At least let me clean my room
至少我要把房間打掃干凈
I don’t want to leave like this
我不想就這樣離開
‘Cause the last thing I want to do is
因為我最不想做的就是
Make my people make decisions
讓我的親朋來幫我決定
Wondering what to do oh
幫我思考該怎么做
Should they keep it on display
是將我的人生拿出來展示
Or redecorate
還是重新粉飾
Blankets over mirrors she tends to like it
毯子蓋在鏡子上 她似乎喜歡這樣
She’s not afraid of her reflection
她不害怕自己的倒影
But of what she might see behind it
但不敢面對透過倒影可能看見的東西
She had plans to change her name
她本來準(zhǔn)備改掉自己的名字
Just not the traditional way
只是不是通俗的那種方式
Haunted by a couple big mistakes
她因為幾個重大的錯誤深受困擾
She covers all the dents with the way she decorates
她用她的那些裝飾覆蓋了所有凹陷的地方
Then one night she got cold with no blankets on her bed
然后某天晚上 她因為床上沒有毯子而感冒
So she ripped them off the mirror stepped back and she said
所以她把它們從鏡子上拉下 退后一步說
I don’t want to go like this
我不想這樣過日子
At least let me clean my room
至少我要把房間打掃干凈
I don’t want to leave like this
我不想就這樣離開
‘Cause the last thing I want to do is
因為我最不想做的就是
Make my people make decisions
讓我的親朋來幫我決定
Wondering what to do oh
幫我思考該怎么做
Should they keep it on display
是將我的人生拿出來展示
Or redecorate
還是重新粉飾
With the bells and the whistles scaled back
鈴聲和哨聲逐漸減少
Like an isolated track
仿佛一條被孤立的軌道
And he feels trapped when he’s not inebriated
他沒有喝醉酒的時候 會感覺深陷困境
Fair to say he’s fairly sedated most days of the week
可以這么說 他每周大部分時間都很鎮(zhèn)定
He might have made it if he lived on a different street
他要是住在另一條街上 或許已經(jīng)擺脫了困境
I repeat scaled back and isolated
再說一遍 漸漸減少的聲音 被孤立的感覺
He says he likes an open schedule but he mostly hates it
他說他喜歡自由自在的日子 但他也最恨這樣
If you’re running to his room take a breath before you break-in
如果你跑去他的房間 在闖進去之前做個深呼吸
Put your ear up to the door tell me can you hear him saying
把你的耳朵貼在門上 告訴我你能聽見他在說什么嗎
I don’t want to go like this
我不想這樣過日子
At least let me clean my room
至少我要把房間打掃干凈
I don’t want to leave like this
我不想就這樣離開
‘Cause the last thing I want to do is
因為我最不想做的就是
Make my people make decisions
讓我的親朋來幫我決定
Wondering what to do oh
幫我思考該怎么做
Should they keep it on display
是將我的人生拿出來展示
Or redecorate
還是重新粉飾
I don’t want to go like this
我不想這樣過日子
Go like this
這樣過日子
At least let me clean my room
至少我要把房間打掃干凈
I don’t want to leave like this
我不想就這樣離開
Leave like this
就這樣離開
‘Cause the last thing I want to do is
因為我最不想做的就是
Make my people make decisions
讓我的親朋來幫我決定
Wondering what to do oh
幫我思考該怎么做
Should they keep it on display
是將我的人生拿出來展示
Or redecorate
還是重新粉飾
Or redecorate
還是重新粉飾
Or redecorate
還是重新粉飾