SUPER DUPER – Hi-Fi Un!corn
以下歌詞翻譯由文曲大模型提供
詞:GRe4N BOYZ
曲:GRe4N BOYZ
編曲:HANO+7M
制作人:GRe4N BOYZ
予言なんかじゃ決まんない
預(yù)言之類的東西無法決定
どんな一寸先でも見えない世界
無論多么近在咫尺也看不見的世界
始まりはなんだか歪んだ
開始的方式總覺得有些扭曲
すれ違いと思ったら違った 難題
以為只是擦肩而過卻并非如此 這難題
どこから始めれば?って
該從哪里開始才好?這樣想著
変えてく將來
去改變未來吧
僕の世界線から見えた
從我的世界線中看見的
君のでっかい気持ちに
你那無比巨大的心意
觸れたいんだって
我好想觸碰啊
いざ行かん 時を超えパラダイス
此刻出發(fā) 超越時空前往樂園
たどり著く銀河の彼方へと
向著銀河的彼岸前進(jìn)
さぁここから上げてくぜ
來吧 從這里開始嗨起來吧
盛り上がる showtime
氣氛高漲 showtime
やな事も怒ることも
討厭的事也好 生氣的事也好
色々あるような日々でも
在諸事紛擾的日子里也是
未來のため 君のために
為了未來 為了你
ここへと迎えにきたんだよ
我來到這里迎接你了哦
さぁその手を伸ばして
來吧 伸出你的手
飛び越えてこい 僕と踴ろう
跨越過來吧 與我共舞
合言葉を一緒に
一起說出暗號
We’re super duper 未來の向こう
我們是超級無敵 未來的彼方
こんな僕でも本當(dāng)は少し
這樣的我也曾真心有些
臆病になり 立ち止まったり
變得膽小怯懦 止步不前
言葉を探してる
尋找著合適的話語
それでもきっと あなたに逢えば
但即便如此 只要與你相逢
進(jìn)みだす足音
前進(jìn)的腳步聲定會響起
「さぁ今宵 こんな僕らと
「來吧 在今宵 與這樣的我們
ひとときの旅に出よう
一同踏上短暫的旅途吧
不安や迷いが
不安與迷惘
影を落とす日もあるさ
也會有投下陰影的日子
だけどどうか今夜だけは
但懇請你在今夜暫且
忘れてほしい
將它們忘卻
君が主人公で僕が魔法使い
你是主人公而我是魔法使
君と永遠(yuǎn)の魔法を」
為你施展永恒的魔法」
さぁその手を伸ばして
來吧 伸出你的手
飛び越えてこい 僕と踴ろう
跨越過來吧 與我共舞
合言葉を一緒に
一起說出暗號
We’re super duper 未來の向こう
我們是超級無敵 未來的彼方
逢えない夜をいくつも越えて
跨越無數(shù)個無法相見的夜晚
逢えたこの今
終于相逢的此刻
合言葉を一緒に
一起說出暗號
We’re super duper 未來の向こう
我們是超級無敵 未來的彼方